| Styczeń 2012 | ||||||
| PN | WT | ŚR | CZ | PT | SO | NI |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Sobota, 28 Styczeń 2012
BOMI Mirosław Kusiński
76-150 Darłowo
Tel. 0 606 144 279 Krzysztof Kusiński
E-mail: biuro@wedkowaniemorskie.eu
Zapisz się do newslettera by otrzymywać aktualne oferty promocyjne.
Jacht motorowy m/y SKARP i m/y BOMIK
Chcesz przeżyć fantastyczną przygodę, doznać niesamowitych wrażeń których nigdy nie zapomnisz? Przyjedź powędkować na pełnym morzu. Rejsy 7 dni w tygodniu odbywają się na 19 metrowej jednostce. Miejsce postoju - basen rybacki ul.Conrada Darłówko wschodnie. Łowimy dorsza na łowiskach o głębokościach do ok.50m Gorące napoje, posiłek w cenie. Wędkarzom zapewniamy sprzęt.
Would you like to have a fantastic adventure? Want to have the time of your life? Experience the moments you`ll never forget? If so come fishing on the open sea. Voyages take place on 18-metres-long motor vessel and are 8 hours long. Departure at the morning time at Darlowo Port. We catch cods on the fisheries up to 50 metres deep. Our aim is to provide you with well trained and experienced crew. Berths available on request. During the voyage we serve hot meal. Fishing equipment available on board.
Wenn Sie ein Abenteur erleben wollen, ein unvergesliches und eindruckvolles Erlebnis haben wollen, dann kommen Sie bitte mit uns auf dem Ostsee zu angeln. Die Seefahrt dauert 8 Stunden. Wir fahren immer um 6.00 Uhr. Es wird vor allem der Kabeljau (Dorsch) gefangen. Wir angeln auf den Fanggaewesser die 15-50 m tief sind.




